LA CHIMIE FINE

Russian translation: отрасль тонкой химии

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:LA CHIMIE FINE
Russian translation:отрасль тонкой химии
Entered by: Ariana Ariana

15:30 Jan 19, 2021
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EXTRAIT D\'IMMATRICULATI
French term or phrase: LA CHIMIE FINE
ACTIVITE DE PRISES D'INTERETS ET DE PARTICIPATIONS DANS TOUTES ENTREPRISES OU SOCIETES NOTAMMENT DES SECTEURS DE LA SANTE ET DE LA CHIMIE FINE, DE LA THERAPEUTIQUE HUMAINE ET ANIMALE, DE LA NUTRITION ET DES BIOS INDUSTRIES
Ariana Ariana
Uzbekistan
отрасль тонкой химии
Explanation:
Речь идет о продуктах, полученных в результате применения тонкой химической технологии, поэтому, смотря как переведете первую часть, можно перевести как "продукты тонкого органического синтеза".

Если хотите покороче с сектором, можно назвать отраслью тонкой химии, как здесь: "Некоторые ученые выделяют отдельно отрасли тонкой химии, выпускающие предметы бытовой химии, парфюмерии, фармацевтические препараты и пр. "
Selected response from:

Ekaterina Verma
Russian Federation
Local time: 11:05
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Тонкая химическая промышленность
Yulia HERVE
3 +1отрасль тонкой химии
Ekaterina Verma


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Тонкая химическая промышленность


Explanation:
http://www.ysmeter.com/fine-chemical-industry/?lang=ru

Желаю удачи!

Yulia HERVE
France
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Вам тоже желаю удачи!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
отрасль тонкой химии


Explanation:
Речь идет о продуктах, полученных в результате применения тонкой химической технологии, поэтому, смотря как переведете первую часть, можно перевести как "продукты тонкого органического синтеза".

Если хотите покороче с сектором, можно назвать отраслью тонкой химии, как здесь: "Некоторые ученые выделяют отдельно отрасли тонкой химии, выпускающие предметы бытовой химии, парфюмерии, фармацевтические препараты и пр. "


Example sentence(s):
  • Отрасли «тонкой химии», ориентированные на потребительский или требовательный индустриальный спрос, развиты слабее, но в основном имеют �

    Reference: http://www.niopik.ru/science/synthesis/organic/
    https://chimiefine-biochimie.fr/Le-SICOS-Biochimie
Ekaterina Verma
Russian Federation
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Muzh
137 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search