07:34 Jan 23, 2021 |
French to Russian translations [PRO] Law (general) / Совет директоров | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadzeya Manilava Belgium Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | объект ратификации |
| ||
5 | будет утверждена |
| ||
4 | подлежит ратификации |
|
объект ратификации Explanation: Один из вариантов перевода: ...выступит объектом ратификации на следующей Генеральной Ассамблее. Синонимы слова ратификация: "утверждение", "принятие" http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_7258/e0c61dc1... Ссылка на пример Генеральной Ассамблеи с данными терминами: https://undocs.org/pdf?symbol=ru/A/65/125 Желаю удачи! -------------------------------------------------- Note added at 55 minutes (2021-01-23 08:30:32 GMT) -------------------------------------------------- Другой возможный перевод: ...будет рассмотрена на предмет ратификации на следующей Генеральной Ассамблее. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подлежит ратификации Explanation: В официальных международных документах в большинстве своем встречается формулировка "подлежит ратификации". Ратификация любого соглашения – довольно комплексный процесс, где акцент именно не на предмете этой ратификации (l'objet), но на самом процессе. Это устойчивое выражение, поэтому следует избегать пословного перевода. Example sentence(s):
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000124073_rus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
будет утверждена Explanation: "Ратификация" - утверждение верховным органом гос. власти международных договоров. "Утверждение, одобрение кооптации" в вашем случае. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.