10:58 Jul 24, 2007 |
French to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | унос / захват паром |
| ||
5 | отгонка [перегонка] с водяным паром |
|
унос / захват паром Explanation: Во Франц.-русском пищевом словаре есть следующие близкие термины: entrainable par la vapeur - увлекаемый с водяным паром entraînement - 3. захватываение; унос entraînement du jus par la vapeur - (сах.) унос (капель) сока паром |
| ||||||||||
762 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|