taillé en pointe

Spanish translation: de perfil afilado

12:09 Nov 26, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Architecture
French term or phrase: taillé en pointe
Dans cette verte vallée, le Moulin du Boël trône au milieu d’une cluse entre Pont-Réan et les rives de Guichen. Construit en 1652, ce moulin à aubes en schiste rouge est l'un des plus anciens des alentours. **Taillé en pointe**, il a été bâti de la sorte pour mieux supporter les crues. Sa restauration date des années 60.

¿Qué significa exactamente "taillé en pointe"? Quizá alguien que conozca este molino pueda explicármelo.
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 07:32
Spanish translation:de perfil afilado
Explanation:
Se suele utilizar el término "afilado" para referirse estas esquinas puntiagudas que en este caso se construyen para resistir mejor las crecidas o inundaciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-26 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, aquí lo describen como "tallado en punta"
http://www.vacaciones-bretana.com/destinos/rennes-y-las-puer...
Selected response from:

Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 11:32
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda, y gracias a todos los comentarios, acertados o no, y a los enlaces que me enviaron, encontré finalmente esas fotos que muestran claramente de qué se trataba. Un saludo para todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4en forma de espuela
Juan Arturo Blackmore Zerón
3con un tejado en fuerte pendiente
Mercedes Sánchez-Marco (X)
3de perfil afilado
Cesar BERROZPE


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con un tejado en fuerte pendiente


Explanation:
Es una opción.
Por las imágenes que veo no podemos decir que sea un edificio «esbelto», un adjetivo que se suele aplicar a una construcción. Lo que más caraceriza a este molino es la fuerte pendiente de su tejado.
La expersión francesa puede hacer referencia a que parece la mina -gris, como el tejado- de un lápiz bien afilado.


    https://www.google.es/search?q=Moulin+du+Bo%C3%ABl&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj0-baJjK7JAhVHOhoKHSACCssQ_AUIBygB&biw=1659&bih=675
Mercedes Sánchez-Marco (X)
Spain
Local time: 11:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Pues sí... aunque no son tejas... pizarra, lo más probable.
3 hrs

disagree  Cesar BERROZPE: Sospecho que su tejado no le sirve, como dice el texto, para combatir las crecidas. Creo que más bien se hace referencia a la forma del edificio en punta (ver discusión)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de perfil afilado


Explanation:
Se suele utilizar el término "afilado" para referirse estas esquinas puntiagudas que en este caso se construyen para resistir mejor las crecidas o inundaciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-26 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, aquí lo describen como "tallado en punta"
http://www.vacaciones-bretana.com/destinos/rennes-y-las-puer...


Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 11:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda, y gracias a todos los comentarios, acertados o no, y a los enlaces que me enviaron, encontré finalmente esas fotos que muestran claramente de qué se trataba. Un saludo para todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en forma de espuela


Explanation:
Véase la versión en español de la descripción del molino en la referencia que agrego.


    Reference: http://www.tourisme-rennes.com/es/visitar-rennes-metropole/b...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search