début d'autolyse

Spanish translation: inicio del proceso de autolisis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:début d'autolyse
Spanish translation:inicio del proceso de autolisis
Entered by: Andrés Martínez

11:02 Sep 9, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
French term or phrase: début d'autolyse
¡Hola!

¿Alguien sabría decirme cómo se traduce exactamente "début" aquí? Se trata de una monografía sobre levaduras inactivadas.

Elles sont issues de biomasses, du genre Saccharomyces, inactivées par la chaleur et/ou par une modification du pH. Elles peuvent avoir subi un *début d'autolyse* naturelle sous l’action des enzymes endogènes.

GRACIAS
Alejandro J. Partida
Spain
Local time: 19:33
pueden haber comenzado a sufrir un proceso de autolisis...
Explanation:
Lo que yo entiendo es lo siguiente:

Elles peuvent avoir subi un *début d'autolyse* naturelle sous l’action des enzymes endogènes
(Las levaduras Saccharomyces) pueden haber comenzado a sufrir un proceso de autolisis natural debido a la acción de las enzimas endógenas.

Las propias enzimas (degradativas) de las levaduras pueden haber comenzado a destruirlas (autolisis) desde dentro (de ahí endógenas). Espero que sea de ayuda.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2011-09-13 10:23:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, muy amable Alejandro.
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 19:33
Grading comment
¡GRACIAS! A mí también me parecieron impecables.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pueden haber comenzado a sufrir un proceso de autolisis...
Andrés Martínez
4principio de autólisis
Adela Richter
3comienzo
maricip


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
principio de autólisis


Explanation:
Ver link relacionado con la fermentación de cervezas


    Reference: http://www.cervezas-argentinas.com.ar/Las_levaduras_en_la_fe...
    Reference: http://ddd.uab.cat/pub/revhigsanpec/revhigsanpec_a1933m7-9t2...
Adela Richter
Argentina
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pueden haber comenzado a sufrir un proceso de autolisis...


Explanation:
Lo que yo entiendo es lo siguiente:

Elles peuvent avoir subi un *début d'autolyse* naturelle sous l’action des enzymes endogènes
(Las levaduras Saccharomyces) pueden haber comenzado a sufrir un proceso de autolisis natural debido a la acción de las enzimas endógenas.

Las propias enzimas (degradativas) de las levaduras pueden haber comenzado a destruirlas (autolisis) desde dentro (de ahí endógenas). Espero que sea de ayuda.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2011-09-13 10:23:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, muy amable Alejandro.

Andrés Martínez
Spain
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
¡GRACIAS! A mí también me parecieron impecables.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gracia Navas (X): La explicación y traducción de Andrés me parecen impecables.
10 mins
  -> Muchas gracias Gracia, muy amable. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comienzo


Explanation:
espero que te ayude.

Con "comienza el proceso de ..." hay referencias en goole

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2011-09-13 12:19:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Excellent choix final !

A buen entendor, pocas palabras bastan.

maricip
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Hola! Gracias por tu aportación, pero no estoy seguro de que se trate de esto... He intentado con principio, inicio, comienzo, origen... pero ninguna de estas me convence según el contexto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search