absence de balai au sol

Spanish translation: ausencia de burletes bajo puertas, burletes con cepillo o felpudo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:absence de balai au sol
Spanish translation:ausencia de burletes bajo puertas, burletes con cepillo o felpudo
Entered by: maría josé mantero obiols

17:27 Mar 2, 2021
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: absence de balai au sol
En una resolución dictada por un juez francés, para nombramiento de perito por anomalías de construcción:

"Les sociétés xxx ont constaté des désordres sur le bâtiment de nature à empêcher son exploitation normale: portes déformées, portes et rails non galvanisés, défaut de pose d'une membrane pour jointer, **absence de balai au sol**, risque de déraillement des portes et également étanchéité du bâtiment"

No veo lo que puede ser este "balai au sol"...
Gracias por vuestras ideas
maría josé mantero obiols
France
Local time: 14:32
Burlete con cepillo
Explanation:
Creo que se refiere a esto:

https://www.inofix.com/es-es/productos/accesorios-para-puert...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2021-03-02 18:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

También he encontrado: burlete con felpudo.
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Burlete con cepillo
Isabel Estevez Higueras


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Burlete con cepillo


Explanation:
Creo que se refiere a esto:

https://www.inofix.com/es-es/productos/accesorios-para-puert...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2021-03-02 18:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

También he encontrado: burlete con felpudo.

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja: burletes bajo puertas
18 mins
  -> Gracias, Emiliano.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search