zones sollicitées

Spanish translation: zonas sensibles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:zones sollicitées
Spanish translation:zonas sensibles
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

21:17 Apr 2, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Manufacturing / Shoes
French term or phrase: zones sollicitées
El texto trata sobre distintos defectos de fabricación del calzado, en este caso los descosidos. Contexto:

"PROBLÈME DE COUTURE
Cela peut survenir à n’importe quel endroit de la chaussure et un problème de fil en est la cause. Les problèmes de couture sont couramment observés au niveau des points de flexion ou autres ***zones sollicitées***.
Par exemple, la languette est soumise à une contrainte lorsque la chaussure est lacée."

Entiendo bien que son las partes del zapato que trabajan más o están sometidas a mayor exigencia. La traducción literal,"zonas solicitadas", no me convence y no encuentro una forma clara y breve de decirlo en español.

Gracias por vuestras ideas.
Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 11:31
zonas sensibles
Explanation:
Zonas sensibles al desgaste, se sobreentiende.

--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2017-04-05 20:46:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)))
Selected response from:

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 11:31
Grading comment
Esta opción que mejor encaja en mi contexto. Muchas gracias José Joaquín.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3áreas de desgaste
Isabel Estevez Higueras
5 +1zonas soolicitadas
Ohan
4 +1puntos/áreas de flexión
Juan Arturo Blackmore Zerón
4zonas sensibles
José Joaquín Navarro


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puntos/áreas de flexión


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:31
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Juan. El problema es que acaba de mencionar los puntos de flexión, y ahora necesito traducir "autres zones sollicitées".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
9 hrs
  -> Gracias María José!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zonas soolicitadas


Explanation:
Sí se trata de "zonas solicitadas".

Definición de la RAE: 5. tr. Fís. "Someter a un cuerpo a una o más fuerzas con diferente sentido."

Patente Refiriéndose a botas: ... zonas solicitades a pelgamiento...

Un saludo,


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

"zonas solicitadas", ah les coquilles...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-04-02 23:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

Lo siento, no sé como modificar o corregir la respuesta para que indique: "zonas solicitadas".


    Reference: http://dle.rae.es/?id=YI2EH8k
    Reference: http://www.espatentes.com/pdf/0167975_u.pdf
Ohan
Spain
Local time: 11:31
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Jesús


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Enguid
2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
áreas de desgaste


Explanation:
una sugerencia

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Buena opción, muchas gracias Isabel.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
25 mins
  -> Gracias, Mª José.

agree  Martine Joulia
1 day 1 hr
  -> Gracias, Martine.

agree  Toni Castano
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zonas sensibles


Explanation:
Zonas sensibles al desgaste, se sobreentiende.

--------------------------------------------------
Note added at 2 días23 horas (2017-04-05 20:46:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)))

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Esta opción que mejor encaja en mi contexto. Muchas gracias José Joaquín.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search