17:28 Apr 8, 2021 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: O G V Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sin exclusividad teórica ni metodológica |
|
sin exclusividad teórica ni metodológica Explanation: sencillito enfoque sería teórico/metodológico, por cierto. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-04-08 19:08:39 GMT) -------------------------------------------------- ops, no había parado mientes en el "ser", así, valdría el femenino, claramente, aunque resulta algo farragoso para mi gusto sin excluir ninguna teoría ni metodología, otra opción |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|