GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Sep 16, 2006 |
French to Swedish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | överstående lösning; (supernatant) |
|
överstående lösning; (supernatant) Explanation: Supernatant är vad "alla" säger, men patentspråk är ju lite puristiskt och föredrar "överstående lösning". Det är den lösning som hamnar överst när man har centrifugerat ner e n fällning. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-09-16 09:52:28 GMT) -------------------------------------------------- Överstående: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31988L0302:SV:NOT https://www.vhv.mh.se/upload/Institutioner/NTM/Biologi, fors... Supernatant: www.bioscience-explained.org/SE1.2/pdf/mtPCRSE.pdf www.onelambda.com/pdffiles/productinserts/lk_pi_SV.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.