inhaltliche Stellungnahme

Croatian translation: očitovanje o sadržaju, komentar na sadržaj, primjedba na sadržaj

21:22 Nov 19, 2020
German to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: inhaltliche Stellungnahme
Eine inhaltliche Stellungnahme zu dem Forschungsprojekt ist damit nicht verbunden.
Nenad Beganovic
Local time: 09:19
Croatian translation:očitovanje o sadržaju, komentar na sadržaj, primjedba na sadržaj
Explanation:
Neki od prijedloga.....ovisno o ostatku teksta...želi reći da ovo nije stajalište/komentar/očitovanje o sadržaju
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 09:19
Grading comment
hvala :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3očitovanje o sadržaju, komentar na sadržaj, primjedba na sadržaj
Tatjana Kovačec


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
očitovanje o sadržaju, komentar na sadržaj, primjedba na sadržaj


Explanation:
Neki od prijedloga.....ovisno o ostatku teksta...želi reći da ovo nije stajalište/komentar/očitovanje o sadržaju

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 63
Grading comment
hvala :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search