gewähren

Dutch translation: die buiten de rekening om worden verricht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die nicht an der Rechnung gewährt werden
Dutch translation:die buiten de rekening om worden verricht
Entered by: Henk Peelen

12:48 Feb 4, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: gewähren
In de zin: "In diesem Menüpunkt werden Konditionen gepflegt, die nicht an der Rechnung *gewährt* werden."

Van Dale zegt 'verlenen, geven, verschaffen'. Ik weet wat hier bedoeld wordt, maar hoe zeg ik dat in het Nederlands?
Koen van Gilst
Netherlands
Local time: 20:03
die nicht an der Rechnung *gewährt* werden = die buiten de rekening om worden verricht
Explanation:
Zo'n soort omschrijving zou ik gebruiken.
die nicht an der Rechnung *gewährt* werden = die niet worden gefactureerd, die niet op de rekening verschijnen


Gewähren heeft hier uiteraard niet Rechnung als lijdend voorwerp, en evenmin is het een onovergankelijk werkwoord, maar Konditionen is het lijdend voorwerp. "an der Rechnung" is hier, hoe heet dat ook alweer, bepaling van gesteldheid / hoedangheid of zo?
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:03
Grading comment
Bedankt voor de hulp!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dekken
Bea Geenen
3toewijzen of toekennen
Caroline de Hartogh BBA
2die nicht an der Rechnung *gewährt* werden = die buiten de rekening om worden verricht
Henk Peelen


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toewijzen of toekennen


Explanation:
voorwaarden toekennen.

Caroline de Hartogh BBA
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dekken


Explanation:
Bepaalde voorwaarden dekken.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-04 13:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

ook wel "vrijwaren".

Bea Geenen
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
die nicht an der Rechnung *gewährt* werden = die buiten de rekening om worden verricht


Explanation:
Zo'n soort omschrijving zou ik gebruiken.
die nicht an der Rechnung *gewährt* werden = die niet worden gefactureerd, die niet op de rekening verschijnen


Gewähren heeft hier uiteraard niet Rechnung als lijdend voorwerp, en evenmin is het een onovergankelijk werkwoord, maar Konditionen is het lijdend voorwerp. "an der Rechnung" is hier, hoe heet dat ook alweer, bepaling van gesteldheid / hoedangheid of zo?

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt voor de hulp!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search