Striegel

Dutch translation: eg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Striegel
Dutch translation:eg
Entered by: Gretel Schoukens

10:13 Mar 17, 2016
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Striegel
Nog eentje uit de handleiding van een schijveneg:

Der ***Striegel*** lockert und ebnet die Oberfläche und verteilt vorhandene Ernterückstände.

Het gaat om die 'pinnetjes' die helemaal achteraan de eg zitten. Ik dacht aan iets met 'uitkammen', maar dat is eerder om bijv. dode grassen weg te halen.
Heeft iemand een idee? Bedankt alvast!
Gretel Schoukens
Slovenia
Local time: 05:17
eg
Explanation:
Volgens de door mijn klant (tractor en landbouwmachines) goedgekeurde woordenlijst.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 05:17
Grading comment
bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1eg
Jan Willem van Dormolen (X)
4eggetand
Bert Huisman


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eggetand


Explanation:
Dit zijn de lange, dunne triltanden aan de achterkant van de eg.


    https://www.granit-parts.nl/product/Grondbewerking/Zaaitechniek/GRANIT-eggetanden/Lemken-Hassia/180180112
Bert Huisman
Netherlands
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Willem van Dormolen (X): volgens mij (en mijn klant) is dat een Striegelzinken
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eg


Explanation:
Volgens de door mijn klant (tractor en landbouwmachines) goedgekeurde woordenlijst.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 05:17
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bert Huisman: Ja, het gaat om de hele tandrij, niet de losse tand. Je kunt het nog iets nauwkeuriger maken met "triltandeg" of "egalisatie-eg".
59 mins
  -> Dank je
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search