GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:05 Mar 11, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / deel van geneeskrachtig mengsel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Ferwerda Netherlands Local time: 08:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vruchtgroepen |
|
vruchtgroepen Explanation: aldus de Van Dale. Helaas gaat mijn kennis van de plantenkunde niet verder. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.