Entwicklungstendenzen

Dutch translation: toekomstverwachtingen

20:50 May 23, 2005
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / onroerend goed investeringen
German term or phrase: Entwicklungstendenzen
Unsere detaillierten Kenntnisse des Marktes und seiner * *Entwicklungstendenzen* helfen Ihnen bei der richtigen Wahl.

Dit is een marketingtext. Ik kan niets passends bedenken.
Misschien toch gewoon *ontwikkelingen*?
shineda
Netherlands
Local time: 13:53
Dutch translation:toekomstverwachtingen
Explanation:
een mogelijkheid

uit het internet:
...De dienstverlening van de online brokers is ook harder gegroeid dan in 2003. De voornaamste reden hiervoor zijn de positievere toekomstverwachtingen van de markt voor online beleggen...
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 13:53
Grading comment
stilistisch de beste oplossing: bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4toekomstverwachtingen
Marian Pyritz
3 +1ontwikkelingstendensen
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toekomstverwachtingen


Explanation:
een mogelijkheid

uit het internet:
...De dienstverlening van de online brokers is ook harder gegroeid dan in 2003. De voornaamste reden hiervoor zijn de positievere toekomstverwachtingen van de markt voor online beleggen...

Marian Pyritz
Germany
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
stilistisch de beste oplossing: bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ontwikkelingstendensen


Explanation:
Ik zou het gewoon letterlijk vertalen.

Internetreferentie:
Ontwikkelingstendensen


    Reference: http://taalunieversum.org/onderwijs/conferentie_het_schoolva...
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Van Gils
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search