Schwachlastbetrieb

Dutch translation: bedrijf bij lage last [belasting] oder: [werking bij gereduceerde last]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwachlastbetrieb
Dutch translation:bedrijf bij lage last [belasting] oder: [werking bij gereduceerde last]
Entered by: Els Peleman

19:16 Jul 25, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / erneuerbare Energiequellen
German term or phrase: Schwachlastbetrieb
Unterschubfeuerungen zeichnen sich durch niedrige Investitionskosten sowie einfache und kontinuierliche Lastregelung durch kontinuierlichen Brennstoffeintrag aus, wobei durch die Dosiermöglichkeit auch ein emissionsarmer Schwachlastbetrieb möglich ist.

Dit is mijn laatste voor vandaag want mijn vindingrijkheid raakt stilaan uitgeput.
Els Peleman
Belgium
Local time: 16:28
bedrijf bij lage last [belasting] oder: [werking bij gereduceerde last]
Explanation:
Schwachlastbetrieb: "bedrijf bij lage last"
Bij Aggregaten in Leerlauf: "nullast" oder "onbelast bedrijf"

Stationair draaien en lage last zal lastig/niet gaan,(vanwege de lage eindcompressiedruk en temp).
Selected response from:

Arnold van Druten
Germany
Local time: 16:28
Grading comment
Bedankt Arnold en Vic, ik heb een combinatie van beiden gemaakt (klant blijft graag dicht bij de tekst heb ik gemerkt in zijn meegeleverd referentiemateriaal)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...
vic voskuil
3bedrijf bij lage last [belasting] oder: [werking bij gereduceerde last]
Arnold van Druten


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bedrijf bij lage last [belasting] oder: [werking bij gereduceerde last]


Explanation:
Schwachlastbetrieb: "bedrijf bij lage last"
Bij Aggregaten in Leerlauf: "nullast" oder "onbelast bedrijf"

Stationair draaien en lage last zal lastig/niet gaan,(vanwege de lage eindcompressiedruk en temp).

Example sentence(s):
  • wobei durch die Dosiermöglichkeit auch ein emissionsarmer Schwachlastbetrieb möglich ist.
  • waarbij door doseermogelijkheid ook een emissiearm [lozingsarm] bedrijf bij lage belasting mogelijk is

    Reference: http://www.8200rpm.com/forum/read.php?f=2&i=10185&t=10185
    Reference: http://www.motor-forum.nl/forum/list_messages/117121/1
Arnold van Druten
Germany
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt Arnold en Vic, ik heb een combinatie van beiden gemaakt (klant blijft graag dicht bij de tekst heb ik gemerkt in zijn meegeleverd referentiemateriaal)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...


Explanation:
Arnold heeft helemaal gelijk met de betekenis, maar in jouw zin loopt "waardoor er ook bij lage belasting weinig uitstoot is" een stuk beter lijkt me.
Je kunt er nog "bij gebruik bij lage belasting" van maken, maar dat lijkt me overbodig

vic voskuil
Netherlands
Local time: 16:28
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold van Druten: Bedankt Vic, goed "gematched!"
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search