GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:25 Nov 21, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 07:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | volkorengraan |
| ||
5 | zie onder |
|
volkorengraan Explanation: zou ik zeggen (hoewel het volk met de mond eet en niet met de oren). http://www.bakkerswereld.org/forum/invision/lofiversion/inde... Vollwert is volkoren en de rest lijkt erg op het Nederlands. Normal is het standaard (basic)programma. De display is gewoon in het Engels. "gewoon"? -------------------------------------------------- Note added at 51 min (2007-11-21 08:17:30 GMT) -------------------------------------------------- Vermoedelijk is het inderdaad gewoon biologisch volkorentarwemeel, maar het staat er niet. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
55 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|