GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 Feb 11, 2015 |
German to Dutch translations [PRO] Forestry / Wood / Timber / Wateren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GTR332 Germany Local time: 13:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Open plek(ken) |
| ||
4 | Overstromingsgrasland(en) |
| ||
3 | Plassen |
|
Open plek(ken) Explanation: Zie Van Dale. Kan ook plas, poel, wak zijn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Plassen Explanation: Uit de beschrijving klinkt het als 'plassen' (enkelvoud plas) of 'poelen' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Overstromingsgrasland(en) Explanation: Staatsbosbeheer en natuurmonumenten spreken telkens weer van "overstromingsgrasland" en "overstromingsgraslanden" Example sentence(s):
https://www.natuurmonumenten.nl/sites/default/files/Natuurvisie%20Lappenvoort-oosterland.pdf Reference: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.