gegen die erzierliche Komplimente zu machen verstand

Dutch translation: aan wie hij sierlijke complimenten wist te geven

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gegen die erzierliche Komplimente zu machen verstand
Dutch translation:aan wie hij sierlijke complimenten wist te geven
Entered by: Machiel van Veen (X)

20:43 Oct 7, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Literaire vertaling
German term or phrase: gegen die erzierliche Komplimente zu machen verstand
Der Freier wurde nun eingelassen und von den Schlossfrauen, gegen die er zierliche Komplimente zu machen verstand, freundlich empfangen. De vrijer werd nu binnen gelaten en door de kasteelvrouwe, tegen wie hij sierlijke complimenten maakte (probeerde te maken?), vriendelijk ontvangen. Grimmelshausen, Haarsträubende Abenteuer, pagina 22, regel 6, 7 en 8. Het probleem ligt in "zu machen verstand." Hab ich nicht verstanden. Hilfe bitte!
Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 00:11
aan wie hij sierlijke complimenten wist te geven
Explanation:
Als je de zin uit zijn context haalt en in normale volgorde zet, wordt het wat duidelijker: 'er versteht gegen die Schlossfrauen zierliche Komplimente zu machen'. Verstehen heeft hier volgens mij de betekenis 'iets kunnen' of 'de kunst verstaan om'.

Enkele mogelijke vertalingen:
... die hij als geen ander sierlijke complimenten kon maken ...
... aan wie hij (moeiteloos) sierlijke complimenten wist te geven ...
Selected response from:

Frederik Bossee
Belgium
Local time: 00:11
Grading comment
Dank je wel, Frederik.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aan wie hij sierlijke complimenten wist te geven
Frederik Bossee


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aan wie hij sierlijke complimenten wist te geven


Explanation:
Als je de zin uit zijn context haalt en in normale volgorde zet, wordt het wat duidelijker: 'er versteht gegen die Schlossfrauen zierliche Komplimente zu machen'. Verstehen heeft hier volgens mij de betekenis 'iets kunnen' of 'de kunst verstaan om'.

Enkele mogelijke vertalingen:
... die hij als geen ander sierlijke complimenten kon maken ...
... aan wie hij (moeiteloos) sierlijke complimenten wist te geven ...

Frederik Bossee
Belgium
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je wel, Frederik.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
9 hrs
  -> Bedankt

agree  Kirsten Bodart: Ja. Ik zou hier kiezen voor 'die' (tenzij je gaat voor een ietwat ouder gevoel).
10 hrs
  -> Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search