Friedensaufnahme

Dutch translation: foto in vredestijd

13:25 Jul 20, 2014
German to Dutch translations [PRO]
History / Ausstellung Weltkrieg I
German term or phrase: Friedensaufnahme
Der Markt vor 1914 mit dem 1906 erbauten Kaufhaus Tietz (später Kaufhof), dessen Warenagebot sich auch großer Beliebtheit bei der belgischen und niederländischen Grenzbevölkerung erfreute, Vorkriegsaufnahme,

Der Hauptbahnhof, Friedensaufnahme vor 1914


Vorkriegsaufnahme interpreteer ik als 'foto's van voor de oorlog' maar wat bedoelen ze met 'Friedensaufnahme' als het over de periode van voor 1914 gaat?
Els Peleman
Belgium
Local time: 23:16
Dutch translation:foto in vredestijd
Explanation:
Omdat Friedensaufnahme ≠ s.U., zie ook discussie!
Selected response from:

freekfluweel
Netherlands
Local time: 23:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5s.u.
Eckart Jurk
3 +2foto in vredestijd
freekfluweel


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
Vorkriegsaufnahme en Friedensaufnahme hebben exakt dezelfde betekenis, dus opnames van voor de oorlog, in dit geval WO I .

"Vorkriegsaufnahme" is wel gebruikeliker

Eckart Jurk
Germany
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  freekfluweel: In het NLs gebruikt men "opname" voor film/geluid, doorgaans niet bij fotografie -> dus "opnames van voor de oorlog", verraadt meteen dat de schrijver een Duitser is!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
foto in vredestijd


Explanation:
Omdat Friedensaufnahme ≠ s.U., zie ook discussie!

freekfluweel
Netherlands
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana van Eijck
43 mins
  -> Dankjewel!

agree  papez (X)
3 hrs
  -> Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search