der Bedeutung entsprechend

Dutch translation: "waarbij deze functie conform de functiebeschrijving moet worden ingevuld.".

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:der Bedeutung entsprechend
Dutch translation:"waarbij deze functie conform de functiebeschrijving moet worden ingevuld.".
Entered by: Adela Van Gils

18:59 May 11, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: der Bedeutung entsprechend
wobei diese Funktion der Bedeutung entsprechend zu besetzen ist.

ik krijg het niet tot een goed geheel. Het gaat over een nieuwe functie in het bedrijf:
waarbij deze functie conform .........

bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 13:03
in overeenstemming met de beschrijving
Explanation:
Dit is het volgens mij in goed Nederlands. In het voorbeeld hieronder is een anglicisme gebruikt met dezelfde betekenis.
Selected response from:

solejnicz
Netherlands
Local time: 13:03
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in overeenstemming met de beschrijving
solejnicz


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in overeenstemming met de beschrijving


Explanation:
Dit is het volgens mij in goed Nederlands. In het voorbeeld hieronder is een anglicisme gebruikt met dezelfde betekenis.

Example sentence(s):
  • geschikte persoon de functie bezetten in overeenstemming met de jobdescription

    Reference: http://www.syndic.be/Pictures/.../9%201%20%20Tweede%20sector...
solejnicz
Netherlands
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
bedankt
Notes to answerer
Asker: precies, Henk, dat zocht ik! Super, nu kan ik naar bed. Welterusten allemaal.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Dan zou ik zeggen "wobei diese Funktion der Bedeutung entsprechend zu besetzen ist." = "waarbij deze functie conform de functiebeschrijving moet worden ingevuld.".
29 mins
  -> Bedankt.

agree  Michel de Ruyter: zie Henk
52 mins
  -> Bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search