** erhalten haben ***

Dutch translation: hebben ontvangen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:** erhalten haben ***
Dutch translation:hebben ontvangen
Entered by: Willem Wunderink

16:23 Oct 8, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Law: Contract(s) / Versicherung
German term or phrase: ** erhalten haben ***
Die Frist beginnt mit der Abgabe der Vertragserklärung nachdem die Vertragsbestimmungen einschließlich der Allgemeinen Versicherungsbedingungen, die weiteren Informationen nach § 7 Abs. 1 und 2 des Versicherungsvertragsgesetzes (VVG) in Verbindung mit den §§ 1 bis 4 der VVG-Informationspflichtenverordnung und diese Belehrung jeweils in Textform erhalten haben, jedoch nicht vor Erfüllung unserer Pflichten gemäß § 312 g Abs. 1 Satz 1 des Bürgerlichen Gesetzbuches in Verbindung mit Artikel 246 § 3 des Einführungsgesetzes zum Bürgerlichen Gesetzbuch.


Ik snap niet goed wie/wat het onderwerp is van "erhalten haben"? Vertagsbestimmungen zijn toch gewoon contractuele bepalingen? Bedoelen ze hier gewoon dat die "weitere Informationen.... und diese Belehrung" gewoon in die bepalingen moeten zijn opgenomen?
Els Peleman
Belgium
Local time: 16:45
hebben ontvangen
Explanation:
in Textform erhalten haben = 'schriftelijk ontvangen hebben', of wat letterlijker 'in schriftelijke vorm ontvangen hebben'
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1heeft ontvangen
Gosse
4hebben ontvangen
Willem Wunderink


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
heeft ontvangen


Explanation:
Ik neem aan dat na -nachdem- het woordje -Sie- behoort te staan.

Gosse
Germany
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
3 hrs

neutral  Willem Wunderink: De fout in de zinsopbouw klopt, maar de vraag gaat in eerste instantie om de term 'erhalten haben', en dat moet dat wel in het meervoud...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hebben ontvangen


Explanation:
in Textform erhalten haben = 'schriftelijk ontvangen hebben', of wat letterlijker 'in schriftelijke vorm ontvangen hebben'

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search