10:41 Feb 13, 2015 |
German to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank van 't Hoog France Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Duits naar Nederlands vertaling |
| ||
3 | het waardebehoud van de vergoeding |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Duits naar Nederlands vertaling Explanation: Dacht ik Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
het waardebehoud van de vergoeding Explanation: Abgeltung kan ook als 'compensatie' worden vertaald, maar in combinatie met 'Arbeitsmittel' lijkt 'vergoeding' mij de beste oplossing. Na de komma zou ik de zin dan als volgt vertalen: , is tevens/ook het waardebehoud van de vergoeding voor deze arbeidsmiddelen geregeld. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.