22:52 Dec 5, 2006 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Magazijninrichtingen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "geven niet af" |
| ||
3 | laat geen sporen na |
|
laat geen sporen na Explanation: In die zin dus spoorloos. Overigens mist jouw tekst een punt na "spurlos" die er in de meeste Googles wel is! De ref. (als die goed doorkomt) noemt op 1 pagina 'spoorloze' rubberen wielen (onderaan) en wielen die door het uitzweten van weekmakers wèl sporen kunnen nalaten (Kontaktverfärbung). Reference: http://www.torwegge.de/system/katalog,017,rr,de.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"geven niet af" Explanation: Kan ook. http://www.m-gineering.nl/opruiming.htm 31cm wielen (geven niet af) {ook voor als je nog een fiets zoekt ...} |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.