14:33 Dec 8, 2009 |
|
German to Dutch translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | afdeling openbare orde en veiligheid |
| ||
2 | Bureau voor civiele zaken en (overheids)instantie / bureau (voor) civiele en civielrechtelijke zaken |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bureau voor civiele zaken en (overheids)instantie / bureau (voor) civiele en civielrechtelijke zaken Explanation: Ik denk dat zoiets redelijk in de buurt komt, liefst met (Ordnungsbehörde) erachter Bureau (voor) civiele zaken en rechtshulp Instantie voor civiele en civielrechtelijke zaken Bureau voor civieltechnische en civielrechtelijke zaken |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
afdeling openbare orde en veiligheid Explanation: Ordnungsamt/-behörde is een vertaaltechnisch een kreng (zie http://de.wikipedia.org/wiki/Ordnungsbehörde en er komt geen goed Nederlands equivalent naar voren). Het bovenstaande komt in de buurt en ik hoop dat je dit een beetje in je vertaling kunt wringen (met evtl. de originele term er tussen haakjes achter) Zie ook http://www.forumromanum.de/member/forum/forum.php?action=ubb... voor een overeenkomende mening, en Leo.org voor Engelse discussies. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-12-08 20:51:11 GMT) -------------------------------------------------- Raar... ik had toch echt een noot toegevoegd... Nav Koens opmerking schoot mij het volgende te binnen: http://www.google.nl/#hl=nl&safe=off&num=20&q="public affair... ...en dan kom je toch in de buurt van een Afdeling Burgerzaken http://www.google.nl/#hl=nl&safe=off&num=20&q="burgerzaken" ... . toch een beetje een ojaatje (maar haakjes met (Ordnungsamt) erachter kunnen nog steeds geen kwaad!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.