09:34 Jun 23, 2015 |
German to Dutch translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Zinsvolgorde | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Bremen-Schevers Netherlands Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Ultralicht shirt met lange mouwen en een uiterst snelle vochtafvoer voor topskiesters. |
|
Ultralicht shirt met lange mouwen en een uiterst snelle vochtafvoer voor topskiesters. Explanation: Nee, want zo lijkt het alsof de skiesters en snelle afvoer hebben en niet het shirt. Ik zou de zin zo formuleren: Je kunt de ook kiezen voor: Ultralicht shirt voor topskiesters met ... -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2015-06-23 11:03:29 GMT) -------------------------------------------------- Hmmm. Ik zou denk ik gaan voor: Warm shirt voor comfortgerichte skiërs met een ronde hals, optimale ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|