Verinnerlichten

08:38 Jul 13, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Dutch translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Poetisch gewauwel over spijkerstof
German term or phrase: Verinnerlichten
Als in: Seien es nun seine blauen Hände oder sonstige physische Beweise seines Engagements, sie sind immer die den kräftigsten Symbolismus schaffende Veräußerlichung des Verinnerlichten.

Wat staat er na de komma?
Robert Rietvelt
Local time: 00:35


Summary of answers provided
2 +1verinnerlijkte
Jan Willem van Dormolen (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
verinnerlijkte


Explanation:
GIGO: zij vormen steeds een zeer krachtig symbolisme creërende veruiterlijking van het verinnerlijkte.
Natuurlijk betekent dit niks niemendal, maar ach, als het maar indrukwekkend klinkt.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 00:35
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Zoals ik al zei: "gewauwel".

Asker: Niet helemaal. De brontekst scheen in het Engels te zijn (wist ik ook niet), en daar staat: Whether it is blue hands or other physical proofs of commitment, it is the externalization of the internal that constitutes the most powerfull symbolism = Blauwe handen of andere fysieke bewijzen van zijn betrokkenheid, ze staan voor het krachtigste symbolisme m.b.t. de belichaming van het innerlijke = nog steeds gewauwel!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo Viëtor: Ja, veruiterlijking van het verinnerlijkte. Waar komt die tekst uit? Waar staan blauwe handen voor. Ben nieuwsgierig.
5 hrs
  -> Dank je. Al weet ik niet of ik trots moet zijn op deze prestatie :-)

neutral  Colinda Lindermann: Nou jongens, waar is de romantiek gebleven? "Zijn blauw gekleurde handen of andere tastbare bewijzen van zijn passie - zij brengen met een sublieme symboliek zijn ambacht tot uitdrukking."
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search