Einzugsleistung

English translation: feed rate / feed performance / throughput

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einzugsleistung
English translation:feed rate / feed performance / throughput
Entered by: Yuu Andou

07:57 Mar 15, 2021
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Extrusionsanlage
German term or phrase: Einzugsleistung
Die Feed Enhancement Technology (FET) von Coperion soll eine deutliche Erhöhung der ***Einzugsleistung*** beim Verarbeiten pulverförmiger Schüttgüter bewirken. Der Einzugsbereich des Doppelschneckenextruders ist mit einem porösen, gasdurchlässigen Wandsegment ausgerüstet, an dem von außen ein Vakuum anliegt. Durch dieses Wandsegment hindurch wird dem pulvrigen Schüttgut eingeschleppte Luft zwischen den Partikeln entzogen. Dieses Kompaktieren des Schüttgutes steigert das Materialaufnahmevermögen im Einzug betriebssicher auf das Zwei- bis Dreifache. Die Compoundqualität bleibt dabei unverändert hoch, wie der Hersteller angibt. Die FET-Ausstattung eignet sich sowohl für den Einzugsbereich des Doppelschneckenextruders ZSK als auch für die zweiwellige Seitenbeschickung ZS-B, die pulvrige Produkte unmittelbar der Schmelze zuführt.
Yuu Andou
Local time: 14:54
feed rate / feed performance / throughput
Explanation:
The "Feed Enhancement Technology" mentioned in your context leads me to believe that this refers to the feed rate of the extruder system/unit.

Compare the manufacturer's pages at

https://www.coperion.com/de/news-media/pressemitteilungen/20...
"Für die deutliche Erhöhung der Einzugsleistung beim Verarbeiten von pulverförmigen Schüttgütern hat Coperion vor einiger Zeit die patentierte Feed Enhancement Technology (FET) für ZSK-Doppelschneckenextruder in den Markt eingeführt."

and
https://www.coperion.com/en/news-media/newsroom/2016/revised...
"Coperion brought its patented feed enhancement technology (FET) for ZSK twin screw extruders to market some time ago, for a significantly enhanced feed performance when processing powdered bulk material."

I'd prefer "feed rate" to "feed performance", though, and I think that just "throughput" could work just as well.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 07:54
Grading comment
Vielen Dank, Herr Walter!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1feed rate / feed performance / throughput
Steffen Walter
3feed capacity (/performance)
Mair A-W (PhD)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feed capacity (/performance)


Explanation:
I would take your cue from the name of the technology:

Die Feed Enhancement Technology (FET) von Coperion soll eine deutliche Erhöhung der ***Einzugsleistung*** beim Verarbeiten pulverförmiger Schüttgüter bewirken. =>

The Feed Enhancement Technology [...] will greatly enhance the feed capacity when ...


Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 07:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
feed rate / feed performance / throughput


Explanation:
The "Feed Enhancement Technology" mentioned in your context leads me to believe that this refers to the feed rate of the extruder system/unit.

Compare the manufacturer's pages at

https://www.coperion.com/de/news-media/pressemitteilungen/20...
"Für die deutliche Erhöhung der Einzugsleistung beim Verarbeiten von pulverförmigen Schüttgütern hat Coperion vor einiger Zeit die patentierte Feed Enhancement Technology (FET) für ZSK-Doppelschneckenextruder in den Markt eingeführt."

and
https://www.coperion.com/en/news-media/newsroom/2016/revised...
"Coperion brought its patented feed enhancement technology (FET) for ZSK twin screw extruders to market some time ago, for a significantly enhanced feed performance when processing powdered bulk material."

I'd prefer "feed rate" to "feed performance", though, and I think that just "throughput" could work just as well.

Steffen Walter
Germany
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 150
Grading comment
Vielen Dank, Herr Walter!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Schüttgüter verdichten, um sie schneller durchschleusen zu können.
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search