19:32 Jun 27, 2018 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / From a merger agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lancashireman United Kingdom Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | banking situation |
| ||
2 | Cash & Cash equivalents /Cheques, Cash at bank and in hand |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Cash & Cash equivalents /Cheques, Cash at bank and in hand Explanation: I guess it could refer to the Bilanz item "Schecks, Kassenbestand, Guthaben bei Kreditinstituten"? https://www.investopedia.com/articles/04/031004.asp -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-06-28 00:23:58 GMT) -------------------------------------------------- After your added info: in that case, Bankensituation could also mean: die Situation (i.e. Zustand) der Bankkonten/bank account holdings |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
banking situation Explanation: Unfortunately, I don't have very much to back this up. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2018-06-27 19:36:37 GMT) -------------------------------------------------- Perhaps this: https://www.linguee.com/german-english/translation/bankensit... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2018-06-28 01:47:24 GMT) -------------------------------------------------- "It is the title of a statement..." In which case, you will want to stick as close as possible to the original. I cannot see any justification for trying to interpret (second-guess) what the author wanted to include and exclude. Banken = banking; Situation = situation. Your client cannot possibly be dissatisfied if you translate 'Bankensituation' as 'banking situation'. Play it safe, Haigo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|