Hinweisteil

French translation: renseignements fournis par les inscriptions modificatives

09:10 Jun 27, 2014
German to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Standesamt
German term or phrase: Hinweisteil
Angaben aus dem Hinweisteil des Eintrages nehmen nicht an der Beweiskraft dieser beglaubigten Abschrift des Registereintrages teil! (§ 54 Abs. 1 PStG)

Wie kann man diesen Satz auf frz. formulieren?
Danke für Eure Hilfe,

Mikesch
Susanne Purrmann
Germany
Local time: 19:53
French translation:renseignements fournis par les inscriptions modificatives
Explanation:
La valeur probante de l'acte ne s'étend pas aux renseignements fournis par les inscriptions modificatives

inklusive Hinweisteil (d. h. mit allen nachträglichen Änderungen des Geburtseintrages wie z.B. Adoptionen, Namensänderungen oder Berichtigungen). 
http://www.hochzeitinfos.de/hochzeit_planung/hochzeit_papier...
Selected response from:

Rita Utt
France
Local time: 19:53
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3renseignements fournis par les inscriptions modificatives
Rita Utt


Discussion entries: 1





  

Answers


1376 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
renseignements fournis par les inscriptions modificatives


Explanation:
La valeur probante de l'acte ne s'étend pas aux renseignements fournis par les inscriptions modificatives

inklusive Hinweisteil (d. h. mit allen nachträglichen Änderungen des Geburtseintrages wie z.B. Adoptionen, Namensänderungen oder Berichtigungen). 
http://www.hochzeitinfos.de/hochzeit_planung/hochzeit_papier...


Rita Utt
France
Local time: 19:53
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search