Treibschieber

French translation: vanne à tiroir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Treibschieber
French translation:vanne à tiroir

10:31 Jan 25, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-01-28 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / composant
German term or phrase: Treibschieber
Bonjour,
Il s'agit d'une traduction de fiches de conformité pour les systèmes de mesure pour ravitaillement mobile des avions. "Treibscheiber" fait partie des composants du système.
Treibschieber - Messwertaufnehmer des Typs ZC 17, Hersteller SATAM
Merci pour votre aide
Catherine ROY
France
Local time: 18:47
vanne à tiroir
Explanation:
Vannes à tiroir p. analyse de gaz

Les vannes tiroir sont placées entre l'enceinte à vide et la pompe secondaire (pompes cryogéniques, turbo-moléculaires, ioniques, ...) ou l'ensemble de baffles et de pièces qui surmontent la pompe secondaire. Elles permettent également d'isoler un système sous vide d'un sas d'introduction d'échantillons par exemple.
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 18:47
Grading comment
Merci pour votre réponse de très grande spécialiste :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vanne à tiroir
Marcombes (X)


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vanne à tiroir


Explanation:
Vannes à tiroir p. analyse de gaz

Les vannes tiroir sont placées entre l'enceinte à vide et la pompe secondaire (pompes cryogéniques, turbo-moléculaires, ioniques, ...) ou l'ensemble de baffles et de pièces qui surmontent la pompe secondaire. Elles permettent également d'isoler un système sous vide d'un sas d'introduction d'échantillons par exemple.


    Reference: http://www.vatvalve.com/docs/default-source/informations-and...
Marcombes (X)
France
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour votre réponse de très grande spécialiste :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search