08:31 Feb 10, 2008 |
|
German to Polish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | m-fenyleno-bis-metyloamina |
|
m-fenyleno-bis-metyloamina Explanation: Wg mnie jest błąd w niemieckim. Winno byc m-Phenylen-bis-Methylamin. Stosowana jako organiczny polimer przewodzacy w diodach swietlnych, bardzo interesujace tworzywo. Natomiast karta bezpieczenstwa jezeli jest to Sichercheitsdatenblatt to nalezy tlumaczyc jako Karta charakterystyki opisana w rozporzadzeniu UE z 18.12.2006 obowiazujacym i w Polsce od 1.06.2007. Wiecej danych [email protected]. Pozdrawiam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.