12:18 Jun 17, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / literatura, Faust | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slawek-71 Poland Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Słońce, które "dawnymi dźwięczy tony w braterskich sfer złączony śpiew..." |
|
Słońce, które "dawnymi dźwięczy tony w braterskich sfer złączony śpiew..." Explanation: Słońce dawnymi dźwięczy tony w braterskich sfer złączony śpiew, A bieg swej drogi wyznaczony spełnia jak chyży gromu gniew. Cytat z "Fausta" Goethego - Rafael, Prolog w niebie, niestety, nie wiem, czyj przekład Reference: http://www.scribd.com/doc/24518987/Goethe-Wolfgang-Johann-Fa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.