Schlampe

Polish translation: dziwka

06:47 Jun 28, 2005
German to Polish translations [PRO]
Slang
German term or phrase: Schlampe
We wniosku o pomoc prawn±:
- Der Beschuldigte beschimpfte die Geschädigte mit den Worten "Was willst du Schlampe?" in polnischer Sprache. -
Podejrzewam, ¿e u¿y³ on niecenzuralnego s³owa "k...", ale pewna nie jestem. Co Wy o tym s±dzicie?
Je¿eli tak, to czy w t³umczeniu u¿yæ tego okre¶lenia w ca³o¶ci czy tak jak wy¿ej czyli "k..."?
Alina Brockelt
Local time: 17:04
Polish translation:dziwka
Explanation:
moze zamiast dosadnego k... napisac - dziwka, choc zalezy, czy Beschädigter byl typem "mocnym", czy raczej delikatnie postepowal z kobietami:)


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-28 06:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

a tak nawiasem mowiac: ciekawe masz tlumaczenia:)
Selected response from:

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 17:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3k...a
Haldir
4 +1...ty ździro!
Andrzej Lejman
3dziwka
Alicja Butkiewicz-Hübscher
3dziwka/wywłoka/szmata
Grażyna Lesińska


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dziwka


Explanation:
moze zamiast dosadnego k... napisac - dziwka, choc zalezy, czy Beschädigter byl typem "mocnym", czy raczej delikatnie postepowal z kobietami:)


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-28 06:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

a tak nawiasem mowiac: ciekawe masz tlumaczenia:)

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 17:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dziwka/wywłoka/szmata


Explanation:
To chyba nie jest az tak wielkim wulgaryzamem, więc z k... zrezygnowałabym.


Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 17:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
k...a


Explanation:
jestme za tak powszechnym w polszczyźnie "k..a". Ewentualnie może równie sympatyczne "szmata", ale to juz chyba nie ma tej siły wyrazu... ;)

Haldir
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
1 hr
  -> wilekie dziêki

agree  Danuta Polanska: k...a w jezyku polskim jest niestety wszechobecna. Jestem przekonana, ze tego wlasnie slowa uzyl pijany Polak. Sadze, ze "wywloka" czy "szmata" to zbyt wyszukane slownictwo, ludziom tego pokroju raczej nieznane... Przykre ale prawdziwe :-(
2 hrs
  -> Ha! Chyba rzeczywiœcie masz racjê. Jaki pijaczek powie dziœ "ty zdziro"??

agree  Bozena Meske
2 hrs
  -> dziêki!

neutral  dudzik: no tak, ale raczej nie powiedzia³by ty k****, tylko wybra³by coœ bardziej "wyszukanego". K**** jest juz - co by nie mówiæ - doœæ powszechne, niestety
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...ty ździro!


Explanation:
Kolejna możliwość. To jednak raczej nie będzie popularne słowo na k.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dudzik: myœlê, ¿e to jest najbli¿sze wersji niem.
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search