In der Bewaehrung am Fall...

Russian translation: при воплощении на практике

02:59 Jun 10, 2009
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Architecture / социология архитектуры
German term or phrase: In der Bewaehrung am Fall...
Все та же социология архитектуры, в которой чем дальше в лес... ))) Следующее предложение поставило меня в тупик, точнее его первая часть:
Wichtig ist fuer die Konzeption des Bandes schliesslich, dass die differenten soziologischen Perspektiven ihre Aufschlusskraft an einem je konkreten architektonischen Phaenomen demonstrieren. ***In der Bewaehrung am Fall blitzt zugleich die Methode auf***, die eine soziologische Theorie als aussichtsreich vorschlaegt.
Заранее спасибо за Вашт идеи!
Oxana Snyder
United States
Local time: 06:00
Russian translation:при воплощении на практике
Explanation:
"Воплощение" можно также заменить "применением" или "проверкой".

Чтобы правильно перевести все предложение, нужен более широкий контекст.
Selected response from:

tbilimava
Germany
Grading comment
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1при воплощении на практике
tbilimava
3 +1здесь: (в кач-ве) подтверждения/доказательства ИЛИ подтверждением /доказательством тому ...
bivi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
здесь: (в кач-ве) подтверждения/доказательства ИЛИ подтверждением /доказательством тому ...


Explanation:
:

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: В доказательство тому...социология архитектуры??? Что это, Боже мой...8-0 (чего только не придумают...)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
при воплощении на практике


Explanation:
"Воплощение" можно также заменить "применением" или "проверкой".

Чтобы правильно перевести все предложение, нужен более широкий контекст.

tbilimava
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak: Я долго разбирался с этим фрагментом текста, пытаясь найти свой вариант, но пришел к выводу, что лучший вариант уже дан вами.
3 hrs
  -> Спасибо, Avstriak!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search