Gestaltung

Russian translation: оформление (отделка; архитектурная трактовка)

18:33 Apr 13, 2013
German to Russian translations [PRO]
Architecture
German term or phrase: Gestaltung
Добрый день, уважаемые коллеги.

Требуется перевести на русский термин "Gestaltung" в следующем контексте:

4. Darstellung und Gestaltung
4.1 Darstellende Geometrie und Architekturdarstellung
Zeichnerische Abbildung räumlicher Objekte und Lösung räumlicher Aufgaben und geometrischen Methoden. Mittel zur Darstellung und Gestaltung für Architekten

Darstellung я перевела как "моделирование". Допустимо ли перевести "Gestaltung" как "дизайн"?

Заранее большое спасибо за помощь.

С уважением,
Alice
Alice Liddel
Russian Federation
Local time: 09:21
Russian translation:оформление (отделка; архитектурная трактовка)
Explanation:
Считаю, что в Вашем случае лучшек всего подходит оформление (архитекурное) или архитектурная трактовка

http://universal_ru_de.academic.ru/1032174/трактовка

städtebauliche Gestaltung der Straße - архитектурное оформление улицы

http://www.quickdict.de/showru.php/87518_de_ru_stdtebaulich....

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ger_rus/60990/Gestaltung
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Local time: 09:21
Grading comment
rubiko, большое спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1оформление (отделка; архитектурная трактовка)
AndriyRubashnyy
4дизайн
Alexander Ryshow
3см. варианты
Marina Chernyayeva


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дизайн


Explanation:
Думаю, да. А Darstellung не может быть "проектированием"?

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Alexander, спасибо! Перевод "проектирование" у меня, к сожалению, уже задействован для предмета Entwerfen.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
оформление (отделка; архитектурная трактовка)


Explanation:
Считаю, что в Вашем случае лучшек всего подходит оформление (архитекурное) или архитектурная трактовка

http://universal_ru_de.academic.ru/1032174/трактовка

städtebauliche Gestaltung der Straße - архитектурное оформление улицы

http://www.quickdict.de/showru.php/87518_de_ru_stdtebaulich....

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ger_rus/60990/Gestaltung

AndriyRubashnyy
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
rubiko, большое спасибо за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Concer (X): Для автора: Darstellung - не "моделирование".
1 day 8 hrs
  -> Благодарю, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. варианты


Explanation:
- Подача и графическое оформление (архитектурного проекта)

- Способы и приемы подачи проекта и графическое оформление (архитектурного проекта)

Термин «подача» используется профессионалами для краткого названия графического комплексного оформления архитектурных проектов и чертежей.
В отличие от традиционного графического исполнения чертежей в архитектурных проектах используются изобразительные техники с показом объёма, пространства и среды. Для этого могут применяться несколько приёмов изображения одновременно: отмывка, тонирование, покраска, обводка, штриховка, заливка и др. Применение такой сложной комплексной техники оформления чертежей у архитекторов нашло отражение в термине архитектурной «подачи». Это имеет своё объяснение, обусловленное визуальным восприятием архитектурных чертежей. При «подаче» чертежей проектное решение стремятся максимально приблизить к естественному виду будущего здания, а также наилучшим образом отразить в нём авторскую идею.
http://samorazvitie.net/book/603-arxitekturnaya-detal-avtor-...

Техника исполнения и применение цвета, способы и приёмы подачи проекта, общий графический стиль архитектурной части определяются самим дипломником.

Метод.указания по дипл. проектированию
ggpk.org/otd_MiA/Files/11.doc

Основы графического оформления проекта (учебно ...

abc.vvsu.ru/Books/u_graf_of/page0005.asp
Основы графического оформления проекта (учебно-методическая разработка) | 6. ... На рисунке 11 приведен пример архитектурного шрифта.

https://www.google.com.ua/#hl=ru&gs_rn=9&gs_ri=psy-ab&tok=e6...


Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 09:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Марина, большое спасибо за интересные варианты перевода и поиск информации. rubiko предложил более емкий перевод, поэтому я использовала его вариант. Если бы можно было разделить оценку, я бы присудила Вам баллы тоже.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search