in einem Teilfenster (Frame)

Russian translation: в подокне (фрейме)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in einem Teilfenster (Frame)
Russian translation:в подокне (фрейме)
Entered by: bivi

20:14 Mar 1, 2009
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: in einem Teilfenster (Frame)
Es ist untersagt, Urheberrechtshinweise und/oder Markenbezeichnungen und/oder sonstige Angaben in den Inhalten zu verändern und/oder zu beseitigen oder die zum Portal gehörenden Webseiten oder deren Inhalte mittels eines Hyperlinks in einem Teilfenster (Frame) oder sonstwie (Inline-Linking) in andere Internet-Seiten einzubinden und/oder dort darzustellen
bivi
Russian Federation
в фрейме
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-01 20:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

в подокне (фрейме)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-03-01 20:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Фреймы в HTML документах. download Испольльзуя фрэймы, позволяющие ...
Каждое подокно, или фрэйм, может иметь следующие свойства:==Испольльзуя фрэймы, позволяющие разбивать Web-страниц скроллируемые подокна, вы можете ...
softsearch.ru/articles/3-150-read.shtml

HTML. Фреймы в Web-дизане и Web-маркетинге
Каждое подокно, или фрэйм, может иметь следующие свойства: 1. Каждый фрэйм имеет свой URL, что позволяет загружать его независимо от других фрэймов ...
scriptic.narod.ru/html/xhtmlfram.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-01 20:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрейм_(HTML)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Фрейм (frame) — это отдельный, законченный HTML-документ, который вместе с другими HTML-документами может быть отображён в окне web-браузера.

Фреймы по своей сути очень похожи на ячейки таблицы, однако более универсальны. Фреймы разбивают web-страницу на отдельные мини-кадры, расположенные на одном экране, которые являются независимыми друг от друга. Каждое окно может иметь собственный адрес. При нажатии на любую из ссылок, расположенных в одном фрейме, вы можете рассматривать страницы, показанные в другом окне.

Фреймы довольно часто использовались для навигации по web-сайту. При этом навигационная страница располагается в одном окне, а страницы с текстом - в другом.

В современном WWW использование фреймов не рекомендовано. Главным образом это связано, как ни странно, с алгоритмами работы поисковых машин, которые могут привести пользователя к html-документу, являющемуся согласно задумке лишь одним из фреймов того, что автору сайта хотелось бы представить.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-01 20:44:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin mir nicht zu 100% sicher, dass diese Dinge IMMER und ABSOLUT äquivalent sind. Deshalb würde ich doch Teilfenster als подокно und Frame als фрейм übersetzen.
Selected response from:

Valery Gusak
Local time: 14:07
Grading comment
Danke Valery, es ist überhaupt nicht mein Fach, ich verstehe bei den meisten Wörtern einfach nur "Bahnhof"!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4в фрейме
Valery Gusak
Summary of reference entries provided
http://msdn.microsoft.com/de-de/library/cc485685(VS.71).aspx
Alexander Ryshow

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в фрейме


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-01 20:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

в подокне (фрейме)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-03-01 20:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Фреймы в HTML документах. download Испольльзуя фрэймы, позволяющие ...
Каждое подокно, или фрэйм, может иметь следующие свойства:==Испольльзуя фрэймы, позволяющие разбивать Web-страниц скроллируемые подокна, вы можете ...
softsearch.ru/articles/3-150-read.shtml

HTML. Фреймы в Web-дизане и Web-маркетинге
Каждое подокно, или фрэйм, может иметь следующие свойства: 1. Каждый фрэйм имеет свой URL, что позволяет загружать его независимо от других фрэймов ...
scriptic.narod.ru/html/xhtmlfram.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-01 20:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрейм_(HTML)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Фрейм (frame) — это отдельный, законченный HTML-документ, который вместе с другими HTML-документами может быть отображён в окне web-браузера.

Фреймы по своей сути очень похожи на ячейки таблицы, однако более универсальны. Фреймы разбивают web-страницу на отдельные мини-кадры, расположенные на одном экране, которые являются независимыми друг от друга. Каждое окно может иметь собственный адрес. При нажатии на любую из ссылок, расположенных в одном фрейме, вы можете рассматривать страницы, показанные в другом окне.

Фреймы довольно часто использовались для навигации по web-сайту. При этом навигационная страница располагается в одном окне, а страницы с текстом - в другом.

В современном WWW использование фреймов не рекомендовано. Главным образом это связано, как ни странно, с алгоритмами работы поисковых машин, которые могут привести пользователя к html-документу, являющемуся согласно задумке лишь одним из фреймов того, что автору сайта хотелось бы представить.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-01 20:44:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich bin mir nicht zu 100% sicher, dass diese Dinge IMMER und ABSOLUT äquivalent sind. Deshalb würde ich doch Teilfenster als подокно und Frame als фрейм übersetzen.

Valery Gusak
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke Valery, es ist überhaupt nicht mein Fach, ich verstehe bei den meisten Wörtern einfach nur "Bahnhof"!
Notes to answerer
Asker: Sind Teilfenster das gleiche wie Frame? Wenn ja, wie soll ich bei der Übersetzung ins Russische vorgehen, zwei Mal фрейм schreiben oder könnte ich das Wort подокно für Teilfenster nehmen?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: http://msdn.microsoft.com/de-de/library/cc485685(VS.71).aspx

Reference information:
In einem Teilfenster ist das Fenster in zwei oder mehr Ausschnitte unterteilt oder kann entsprechend unterteilt werden.

Alexander Ryshow
Belarus
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search