GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Oct 6, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelli Chernitska Local time: 15:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | примыкания и завершения |
| ||
4 | подсоединения и завершающая/окончательная отделка |
| ||
4 | примыкания и окантовка |
| ||
3 | стыки и завершения |
|
стыки и завершения Explanation: -- |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
примыкания и завершения Explanation: Примыкания и завершения. Гидроизоляция примыканий таких как вен- тиляционные выходы, купола, стояки осу- ществляется одновременно при произ- ... www.detail.de/Db/DbFiles/hefte/175/russ.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подсоединения и завершающая/окончательная отделка Explanation: ... кромки карниза кровли, отделка стен, обвязка и обрамление камина (дымоотводной/дымовой трубы) подразумевается под жестяными работами: подсоединения - дождевые сливы желобы и трубы. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
примыкания и окантовка Explanation: http://www.amann-dachmarke.at/97.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.