14:09 Jun 23, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Real Estate / AGB | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | право непосредственного истребования оплаты с покупателя. |
| ||
4 | требование о платеже, предъявленное непосредственно к покупателю |
|
право непосредственного истребования оплаты с покупателя. Explanation: Похоже - это тройной договор Фирма является третьей стороной, но согласно § 328 BGB имеет вышеописанное право так |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
требование о платеже, предъявленное непосредственно к покупателю Explanation: Полагаю, так. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.