Stärkekern

Spanish translation: endospermo fécula/almidón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stärkekern
Spanish translation:endospermo fécula/almidón
Entered by: Claudia Vicens Burow

11:17 Jan 19, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Stärkekern
Es handelt sich um den im Getreide enthaltenen "Stärkern", auch im Mais, aus dem Stärke gewonnen wird.
Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 08:18
núcleo de almidón
Explanation:
una opción válida, creo.
Selected response from:

jortimara
Spain
Local time: 08:18
Grading comment
Danke, Gerald!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1endospermo fécula/almidón
Gerald Maass
3núcleo de almidón
jortimara


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
núcleo de almidón


Explanation:
una opción válida, creo.

jortimara
Spain
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Gerald!
Notes to answerer
Asker: Lo siento muchísimo, me equivoqué; quería dar los puntos a Gerald.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
endospermo fécula/almidón


Explanation:
Das scheint zumindest der wissenschaftliche Ausdruck zu sein.
In Spanien scheint man eher "almidón" zu benutzen, in Lateinamerika "fécula".

http://www.fao.org/docrep/t0395s/T0395S03.htm


    Reference: http://www.madrid.org/cs/Satellite?c=PTSA_Generico_FA&cid=11...
    Reference: http://www.cicata.ipn.mx/FILES/PDF/PTA_M_20060620_001.PDF
Gerald Maass
Germany
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Gerald, es war wohl noch zu früh: Ich habe versehentlich die Punkte Jortimara gegeben und weiß nicht, wie ich das ändern kann.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search