Versuchte schwere räubersiche Erpressung

Spanish translation: chantaje con violencia grave en grado de tentativa

10:17 Mar 19, 2021
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht
German term or phrase: Versuchte schwere räubersiche Erpressung
Aparece en un atestado policial como el delito cometido por el investigado. ¿Tentativa de extorsión agravada? ¿qué pensáis?

Gracias de antemano.
Claudia Rodríguez Aguilera
Spain
Local time: 23:20
Spanish translation:chantaje con violencia grave en grado de tentativa
Explanation:
http://rabida.uhu.es/dspace/bitstream/handle/10272/13011/Vio...
chantaje con violencia o intimidación (raube­rische Erpressung)
http://www.yabar-torres.de/woerterbuch_es.html
Becher: chantaje violento
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 23:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chantaje con violencia grave en grado de tentativa
Martin Kreutzer
3tentativa en el delito de chantaje calificado o extorsión calificada
Adrian MM.
Summary of reference entries provided
¿Chantaje, extorsión o coacción?
Edier Quintana

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chantaje con violencia grave en grado de tentativa


Explanation:
http://rabida.uhu.es/dspace/bitstream/handle/10272/13011/Vio...
chantaje con violencia o intimidación (raube­rische Erpressung)
http://www.yabar-torres.de/woerterbuch_es.html
Becher: chantaje violento

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edier Quintana: Aunque preferiría "extorsión" a "chantaje", me parece una muy buena traducción.
3 hrs
  -> Gracias.

agree  Daniel Gebauer
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Versuchte schwere räuberische Erpressung
tentativa en el delito de chantaje calificado o extorsión calificada


Explanation:
de todas formas, con violencia significa 'calificado' en esp.

Example sentence(s):
  • IATE justice (1221) [LAW] CdT de Erpressung und Schutzgelderpressung CdT es chantaje y extorsión CdT
  • EXTORSIÓN CALIFICADA Término Servicios web Inicio DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: ¿Chantaje, extorsión o coacción?

Reference information:
https://psicologiaymente.com/forense/diferencias-extorsion-c...
https://www.conceptosjuridicos.com/extorsion/

Edier Quintana
Cuba
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search