Turbofräse

Spanish translation: Fresadora turbo (rotativa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Turbofräse
Spanish translation:Fresadora turbo (rotativa)
Entered by: Norma Magri

12:40 Jan 8, 2021
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Accesorio o boquilla para pulverizador de pesticidas
German term or phrase: Turbofräse
La frase que contiene la palabra es: Durch Drehen am Düsenkopf lässt sich zwischen Punktstrahldüse, Flachstrahldüse (15°), Turbofräse (rotierend) und Brause (zur Pflanzen-Bewässerung) wählen.
Gracias de antemano. Saludos.
Norma Magri
Spain
Local time: 10:12
Fresadora turbo (rotativa)
Explanation:
Espero que sirva.
Un saludo.
Selected response from:

Teresa PE
Spain
Local time: 10:12
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3boquilla turbo giratoria
Eva Šulcová
3Fresadora turbo (rotativa)
Teresa PE


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fresadora turbo (rotativa)


Explanation:
Espero que sirva.
Un saludo.

Example sentence(s):
  • Descripción: Fresadora turbo 050 (500 bar) 20°, tobera especial con chorro puntal rotatorio para alcanzar alta presión de impacto, ataque y efecto hidráulico extraordinarios, para limpiadoras de alta presión con presión operativa de hasta 500 bar
Teresa PE
Spain
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Teresa! Un saludo!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
boquilla turbo giratoria


Explanation:
Entiendo que se trata de una boquilla que ofrece un chorro de agua rotativo.
Un ejemplo se ve en el link más abajo.


    https://www.youtube.com/watch?v=PGd0ZuKogxo
Eva Šulcová
Austria
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Parece que se refiere a la boquilla de fresado, no al aparato. https://www.amazon.de/Gloria-MultiJet-Multifunktionaler-Hoch...
35 mins

agree  Javier Munoz
21 hrs

agree  Z-Translations Translator
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search