11:39 Feb 22, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagdelen Türkiye Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ortak çıkarı(ları) gözetme organizasyonları |
|
ortak çıkarı(ları) gözetme organizasyonları Explanation: Interessenorganisation: ortak çıkar organizasyonu Interessenpflegeorganisation: ortak çıkarları gözetme organizasyonu örnek: Ermenek kültürünü sevme ve sevdirme derneği :) Burada "Ermenek kültürünü sevme ve sevdirme", ortak çıkar oluyor! İlgi alanı değil, ortak çıkar. Ermenek sevildikçe, dernek üyelerini ortak çıkarı artmakta! :)))) -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2011-02-22 12:13:29 GMT) -------------------------------------------------- Aman ha, yanlış anlaşılmasın, yalnızca dernekçilik değil!!! O bir şakaydı! Interessenorganisation (-gemeischaft, -netzwerk, gruppe, ... v.d.) Bir ortak çıkarı takip eden/gözeten her türlü sivil toplum kuruluşu! Dişçiler de olabilir, XYZ hastalarına yardım vakfı da, TEMA da, Kız çocuklarına yardım derneği/vakfı/grubu, çeşitli özyardım kuruluşları. Çok kaliteli kuruluşlar var bunların arasında. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.