GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:12 Nov 22, 2017 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Haluk Erkan Türkiye Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kılavuz yanakları |
| ||
3 | büküm yanağı |
|
kılavuz yanakları Explanation: Emin değilim, ancak kelime olarak bu anlama gelmesi gerekiyor. Diğer önerileri de beklemenizi tavsiye ederim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
büküm yanağı Explanation: Birebir çevirirseniz diğer öneri tam olarak oturuyor. Ancak bizdeki kullanımda "kılavuz" ibaresi sanki "kılavuz hattı" anlamında kullanılmış ve sorunuzun cevabına tekabül eden kısım ise "büküm yanağı" olarak adlandırılmış. Zor karar. Reference: http://www.karace.com.tr/urunler/metal-isleme-teknolojileri/... https://www.google.com.tr/search?ei=PdgVWurPMs2ja6fmv-gL&q=b%C3%BCk%C3%BCm+makinas%C4%B1+k%C4%B1lavuz+yana%C4%9F%C4%B1&oq=b%C3%BCk%C3%BCm+ma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.