ID in Bezug auf Immobilien-Objekte

13:02 Jan 9, 2010
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
German term or phrase: ID in Bezug auf Immobilien-Objekte
Hallo, ich sitze an einer Übersetzung für die Immobilienbranche und kann einfach nicht entscheiden, wie ich diese ID zu übersetzen habe. Kann mir vielleicht jemand helfen?

1. Objekt-ID
2. Fehler 7766: Eintrag ID
3. Exposé-ID
4. Enthält keine ID

MfG
m.
mayperi (X)


Summary of answers provided
4 +1Kod
mineb (X)


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kod


Explanation:
Ich würde das einfach als "Kod" übersetzen. z. B. "Obje/Proje kodu"
Eine andere Alternative wäre "no. (numara)". Aber "kod" wäre angemessener.


mineb (X)
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search