GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:48 Nov 17, 2020 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Commercial Lease Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J. Lerner | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | extract from land registration bureau |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
extract from land registration bureau Explanation: 'tabu' is the Ottoman term that Israel inherited for the Land Registration Bureau |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.