GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Aug 13, 2008 |
Hungarian to English translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Golden United States Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | swindler, trickster, conman/artist, ripoff merchant/artist, racketeer |
| ||
4 | fence |
| ||
3 | forestaller |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
swindler, trickster, conman/artist, ripoff merchant/artist, racketeer Explanation: Nepman nincs. (Én azt hittem, hogy a nepper német eredetű.) Warning signs that you may be dealing with a swindler. www.insidecrm.com/features/used-car-salesman-training-manua... I am a person that checks feedback etc. but still manage to fall for some ripoff merchant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forestaller Explanation: I think in Hungarian what a nepper does is only called a "swindle" because the person buys something and sells it at a higher price. They only speculate and make money. They rip you off as much as a middle man. So I'd go for forestaller as to forestall means to buy up (goods) in advance in order to increase the price when resold. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fence Explanation: A "fence" is old-fashioned slang for a person who buys and sells stolen goods. This might be the right register for "nepper", as it seems to be a term that was often used in connection with 1920's Russia. You can look up "fence (criminal)" on wikipedia, or look up "fence" in pretty much any English dictionary. And by the way, "nepman" does exist, but seems to be mostly used to describe individuals from 1920's Russia. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-08-13 12:08:29 GMT) -------------------------------------------------- Of course, this definition of "nepper" deals with an "orgazda" - i.e. a "receiver of stolen goods". If you're looking for something more generally describing a car dealer who is not to be trusted, then you may want to go with one of juvera's suggestions. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-08-13 18:34:04 GMT) -------------------------------------------------- The term "shark" comes to mind, but I'll see if I can think of anything else. -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2008-08-15 10:04:34 GMT) -------------------------------------------------- Since you're looking for a slang/colloquial term for an unethical/dishonest car dealer, I would go with "car hustler". You'll get quite a few direct hits if you google "car hustler". Here are some definitions: 'hustle' = "to sell something...by energetic and especially underhanded activity" (Merriam-Webster Online Dictionary) 'hustle' = (slang) "to earn one's living by illicit or unethical means"(Dictionary.com) 'hustle' = (slang) "to induce by fraud, pressure, or deception, esp. of inexperienced or uninformed persons, to buy something" (Dictionary.com) 'hustler' = Slang. "a person who employs fraudulent or unscrupulous methods to obtain money" ;(Dictionary.com) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.