csapos vég

English translation: spigot end

08:33 Jun 6, 2018
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hídépítés
Hungarian term or phrase: csapos vég
"A merevítőháló nagy szilárdságú acélkábelekből áll csapos végekkel, melyek csomólemezekkel kapcsolódnak az ívhez és a merevítőtartóhoz."

Egy híd leírásában szerepel.
Dora Blazsek-Dixon
United Kingdom
Local time: 12:45
English translation:spigot end
Explanation:
Azért nem vagyok biztos, mert a spigot end-ről csövek esetén szokás beszélni, itt meg úgy tűnik, acélkábelekről van szó. MOndjuk el tudom képzelni, hogy a kébelek végén egy csőcsapos szakasz van a rögzítés céljára, de jó lenne látni.
Hiába néztem meg az animációs filmet, azon az acélkábelek vége nem nagyon látszik, 2:46-nál valamennyire.
https://www.youtube.com/watch?v=2htnJzlE6UA

Így aztán kerestem más forrást.
"Network arch bridge" ez a hídtípus, a Wikipedián meg is találtam:
https://en.wikipedia.org/wiki/Network_arch_bridge
Itt van egy fotó, amin elég jól látni a függesztőkábelek végét, hát úgy néz ki, hogy cső-kinézetűek:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Champlai...
Ennek a doksinak a 4. oldalán van egy rajz és fotó is, azon látszik a kábel csapos vége.
https://home.uia.no/pert/data/An_Introduction_to_the Network...
Ezen a képen is látszik a csőszerű vég, amit befognak:
https://www.johnweeks.com/miscbridges/bigM/bigM25.jpg
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 07:45
Grading comment
Köszönöm, ez sokat segített.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spigot end
Katalin Horváth McClure


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spigot end


Explanation:
Azért nem vagyok biztos, mert a spigot end-ről csövek esetén szokás beszélni, itt meg úgy tűnik, acélkábelekről van szó. MOndjuk el tudom képzelni, hogy a kébelek végén egy csőcsapos szakasz van a rögzítés céljára, de jó lenne látni.
Hiába néztem meg az animációs filmet, azon az acélkábelek vége nem nagyon látszik, 2:46-nál valamennyire.
https://www.youtube.com/watch?v=2htnJzlE6UA

Így aztán kerestem más forrást.
"Network arch bridge" ez a hídtípus, a Wikipedián meg is találtam:
https://en.wikipedia.org/wiki/Network_arch_bridge
Itt van egy fotó, amin elég jól látni a függesztőkábelek végét, hát úgy néz ki, hogy cső-kinézetűek:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Champlai...
Ennek a doksinak a 4. oldalán van egy rajz és fotó is, azon látszik a kábel csapos vége.
https://home.uia.no/pert/data/An_Introduction_to_the Network...
Ezen a képen is látszik a csőszerű vég, amit befognak:
https://www.johnweeks.com/miscbridges/bigM/bigM25.jpg

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Köszönöm, ez sokat segített.
Notes to answerer
Asker: Nagyon köszönön Katalin! Ezt fogom használni. Pontosan erről a hídtípusról van szó.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search