Pemohon substansi

English translation: The applicant for legalization of . . .

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:Pemohon substansi
English translation:The applicant for legalization of . . .
Entered by: Tony Bennjamin

07:47 Oct 16, 2019
Indonesian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Indonesian term or phrase: Pemohon substansi
Pemohon substansi mengetahui syarat legalisasi negara tujuan dan bertanggung jawab penuh terhadap pemenuhan syarat tersebut
Tony Bennjamin
Indonesia
Local time: 08:30
The applicant for legalization of . . .
Explanation:
Berdasarkan data yg ada di naskah sumber, dapat disimpulkan bahwa substansi dokumen yg dimaksud adalah tentang legalisasi, tetapi tidak jelas legalisasi apa.

Karena itu, 'pemohon substansi' = pemohon legalisasi . . . = applicant for legalization of . . . (or, applicant for . . . legalization)
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 08:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5the applicant for substantive document legalisation
ErichEko ⟹⭐
4The applicant for legalization of . . .
Hipyan Nopri
4The applicant concerned
Ian Forbes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The applicant for legalization of . . .


Explanation:
Berdasarkan data yg ada di naskah sumber, dapat disimpulkan bahwa substansi dokumen yg dimaksud adalah tentang legalisasi, tetapi tidak jelas legalisasi apa.

Karena itu, 'pemohon substansi' = pemohon legalisasi . . . = applicant for legalization of . . . (or, applicant for . . . legalization)

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pemohon substansi
the applicant for substantive document legalisation


Explanation:

🚙 Hemat saya, yang dimaksud dengan substansi atau substansi dokumen adalah dokumen yang bersifat substansif, yakni lebih kurang mendasar, penting, dan/atau bernilai karena menyajikan informasi tentang status orang yang bersangkutan.

🖻 Dokumen seperti itu a.l. akta kelahiran, ijazah, atau bahkan "sertifikat perjaka" seperti disebutkan dalam sebuah halaman tentang proses imigrasi berikut:

https://www.en.klarfeldvisa.com/brief-comparison-various-asp...
To further complicate matters, among the substantive documents required of the intending immigrant [to Israel] is a Bachelor Certificate or No Impediment to Marriage Certificate.

Catatan:
legalisation untuk British English (ortodoks), legalization untuk US English.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 395
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The applicant concerned


Explanation:
Menurut saya pemohon substansi di sini hanya merujuk pada pemohon yang sudah menerbitkan surat dengan judul “CERTIFICATE OF ELIGIBILITY TO PROVIDE WARRANTY” (lihat tautan). Daripada menguraikan hal itu lebih jauh maka Kemhukham menyimpulkannya dengan “Pemohon substansi” sebagai pengantar bagi pihak pemerintah Vietnam. Dalam kata lain "substansi" merujuk pada "the substance of this matter".


    https://dmec.moh.gov.vn/documents/10182/9026651/upload_00179858_1544668362312.pdf?version=1.0&fileId=9027609
Ian Forbes
New Zealand
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Ada frasa "Legalisasi Tanda Tangan" di penaut, artinya yang dimohon legalisasi. Logisnya, "P. legalisasi", namun lalu menjadi "P. substansi" sepertinya bukan penyederhanaan (cuma beda 1 huruf). Tapi, peluang itu ada, mengingat kebiasaan pegawai negeri.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search