GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Mar 30, 2021 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | exclusivement |
| ||
4 +1 | se limitant à |
| ||
4 | limitées (à l'appartenance) |
| ||
3 | pour ce qui est |
|
pour ce qui est Explanation: pour ce qui est de l'appartenance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exclusivement Explanation: données concernant exclusivement -------------------------------------------------- Note added at 30 minutes (2021-03-30 13:02:27 GMT) -------------------------------------------------- Éventuellement : uniquement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se limitant à Explanation: 1) en se limitant à 2) qu'en ce qui concerne l'appartenance... 3) que relativement à plusieurs choix |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limitées (à l'appartenance) Explanation: Le sens est que seulement ceux qui appartiennent à des catégories protégées doivent fournir leurs données de santé. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.