da paura!

French translation: C'est de la balle ! / C'est le top !

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:da paura!
French translation:C'est de la balle ! / C'est le top !
Entered by: Emanuela Galdelli

16:14 Jun 13, 2009
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Slang / blog per bambini
Italian term or phrase: da paura!
nel senso di strafico fichissimo bellissimo super

ho visto che è stata già fatta una discussione simile, ma in quel caso da paura era in una frase:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/advertising_publ...

qui in realtà non so dirvi dove sia inserita l'espressione perché ho ricevuto un glossario di termini senza contesto e so solo che saranno inseriti in un blog che si rivolge a bambini di età compresa tra i 6 e i 14 anni.
per come me la immagino io un contesto potrebbe essere:
- hai visto il nuovo film di xxx?
- si
- e com è, bello?
- bello??da paura!!
ecco, in questo contesto, dove da paura sta da sola
Chiara2
Italy
Local time: 09:15
C'est de la balle! / C'est le top!
Explanation:
http://www.google.fr/search?hl=it&q="c'est de la balle"&aq=f...

http://www.google.fr/search?hl=it&q="c'est le top"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-13 18:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Sono cresciuta parlando in francese ed italiano e ho fatto tutti i miei studi in Francia per cui sono sicura che le mie proposte sono usate quotidianemente dai francesi.
Selected response from:

Vanessa Di Franco
Local time: 09:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1C'est de la balle! / C'est le top!
Vanessa Di Franco
4 +1méga/mortel !
Chéli Rioboo
4À mourir !
Béatrice Sylvie Lajoie
4c'est délire !
Virginie Ebongué
3 +1super génial !
Carole Poirey
4sensas!
Marie Christine Cramay
3trop génial !
Marina ROGER


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
À mourir !


Explanation:
L'expression "beau à mourir" : 220 000 "hits" sur google

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trop génial !


Explanation:
Simple, mais efficace.
Je sais que maintenant les gens utilisent le mot "juste" comme en anglais : "juste génial", regarde sur google les emplois.

Example sentence(s):
  • - Bien ? C'était trop génial.
  • - Si c'était bien ? C'était juste génial.
Marina ROGER
France
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
C'est de la balle! / C'est le top!


Explanation:
http://www.google.fr/search?hl=it&q="c'est de la balle"&aq=f...

http://www.google.fr/search?hl=it&q="c'est le top"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-13 18:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Sono cresciuta parlando in francese ed italiano e ho fatto tutti i miei studi in Francia per cui sono sicura che le mie proposte sono usate quotidianemente dai francesi.

Vanessa Di Franco
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: facendo ricerche ho trovato una marea di espressioni tra le quali sto letteralmente affogando. Il problema è che non essendo francese non so cosa va bene e cosa no, ed è difficile capire l'esatto significato di un'espressione così generica qualcuno mi aiuta a discernere? ho trovato: c'est mortel, che risulta essere un po' antiquata, c'est fatal, c'est trop stylé, c'est chanmé, c'est frais

Asker: van bene tutte? teniamo sempre presente da dove siamo partiti, ovvero quel da paura che a me suona tanto romano

Asker: date le vostre opinioni e aiutate la vostra collega in panne tenendo conto che posso dare anche più opzioni comunque non vi preoccupate, sceglierò una miglior risposta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana LAZAR: "C'est de la balle" me semble parfait !
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
méga/mortel !


Explanation:
Pour travailler au quotidien avec des collégiens, voilà les termes qu'ils utilisent..

Chéli Rioboo
France
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain
1 day 18 hrs
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
c'est délire !


Explanation:
une autre possibilité...

Virginie Ebongué
Italy
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
super génial !


Explanation:
" super génial " reste un grand classique toujours d'actualité du commentaire enthousiaste....

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Oui, c'est vrai.
1 day 22 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensas!


Explanation:
Abrégé de "sensationnel".
Une autre possibilité.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search